|
The piece is scored for two oboes, one bassoon, strings, and continuo.[1]
|
La peça és marcada per dos oboès, un fagot, cordes, i continuo.[1]
|
|
Font: wikimedia
|
|
Work written for soprano, tenor, bass and choir; string and bass continuous with bassoon.
|
Obra escrita per a soprano, tenor, baix i cor; corda i baix continu amb fagot.
|
|
Font: Covost2
|
|
He was an instrumentalist in tible and violin, as well as a bassoon and clarinet.
|
Fou instrumentista de tible i violí, així com de fagot i clarinet.
|
|
Font: Covost2
|
|
Player 1 Player 2 Score Round 1.
|
Jugador 1 Jugador 2 Puntuació Ronda 1.
|
|
Font: wikimedia
|
|
In two-player games, each player takes two colors.
|
En els jocs de dos participants, cada jugador agafa dos colors.
|
|
Font: Covost2
|
|
It has both two-player and single-player modes.
|
Té modes de dos jugadors i d’un sol jugador.
|
|
Font: Covost2
|
|
football player kicking ball and another football player trying to block
|
Un jugador de futbol xuta la pilota i un altre intenta blocar el xut
|
|
Font: Covost2
|
|
The concerto is scored for one oboe (can also be replaced by flute), one bassoon, strings, and continuo.[1]
|
El concert és marcat per un oboè (també pot ser reemplaçat per flauta), un fagot, cordes, i continuo.
|
|
Font: wikimedia
|
|
This result can be: first player wins, second player wins, or tie.
|
Aquest resultat pot ser: guanya el primer jugador, guanya el segon jugador o taules.
|
|
Font: Covost2
|
|
In the two-player mode one half is used by each player.
|
En el mode de dos jugadors, cada jugador utilitza una meitat.
|
|
Font: Covost2
|